5

Сайт-
визитка:

Сайт-визитка – это небольшой по размеру сайт (объем до 10 страниц), на котором размещается информация например о вашей компании.

0

Корпоративный сайт:

Это, веб-интерфейс определенной компании, который создан для доступа сотрудника к корпоративным данным и приложениям.

8

Интернет-магазин:

сайт, позволяет пользователям онлайн, в своём браузере, сформировать заказ на покупку, выбрать способ оплаты и доставки заказа.

Google Translate теперь переводит вслух и на лету

Компания Google анонсировала обновление своего сервиса для перевода текстов Google Translate. В новой версии появились некоторые новые функции, а также немного обновлён интерфейс. Появилась возможность получать результат перевода в режиме (real time) реального времени, прослушивать произнесение английских слов, просматривать транслитерацию слов на английском языке.
Сейчас Google Translate поддерживает 51 язык и соответственно 2250 языковых пар, это покрывает 98 % всех пользователей Интернета.

При работе с Google Translate пользователь может видеть результат перевода непосредственно в процессе ввода текста в поле на сайте. Перевод в режиме real time позволит получать слово на другом языке мгновенно теперь не нужно пользоваться кнопкой «Translate»

Вторая новинка – с помощью сервиса Google Translate пользователи могут прослушивать правильное произношение фраз на иностранном языке. Пока эта функция будет доступна только в случае перевода на английский язык. Рядом с результатом перевода появится кнопка в виде динамика, нажав на которую пользователь сможет услышать правильное произношение англоязычного слова.

Еще одна новинка сервиса Google Translate – использование англоязычной транслитерации. Любое слово, написанное на языке, не использующим латиницу, пользователь может транслитерировать, то есть записать латинскими буквами. Для этого предназначена кнопка «Show romanization». Например, слово «особенности» в этом случае будет записано как «osobennosti». Эта функция доступна для всех языков, кроме иврита, арабского и персидского. Для арабского, персидского или хинди, наоборот, можно вводить транслитерированное слово, записанное латинским алфавитом, и оно будет конвертировано в оригинальную запись.

Видео-обзор новых функций на английском языке можно посмотреть в полтораминутном ролике на YouTube.

частичный источник: Руформатор

Comments are closed.