<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>508.com.ua &#187; Google Translate508.com.ua</title>
	<atom:link href="https://508.com.ua/google-translate/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://508.com.ua</link>
	<description>508.com.ua</description>
	<lastBuildDate>Tue, 01 Jul 2025 17:00:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.25</generator>
	<item>
		<title>Разговорник в Google Translate</title>
		<link>https://508.com.ua/razgovornik-vgoogle-translate/</link>
		<comments>https://508.com.ua/razgovornik-vgoogle-translate/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Oct 2013 06:17:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Статьи]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[вашем разговорнике]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.work/razgovornik-vgoogle-translate/</guid>
		<description><![CDATA[В сервисе Перевод[чик] (Google Translate), как и ожидалось, появилась новая функция &#8212; разговорник. С помощью этой функции можно отмечать переводы отдельных слов и фраз, внося их тем самым в список, так что по сути это просто красивое имя для личного словаря. Вывести список можно, нажав на кнопку &#171;Показать разговорник (Show phrasebook)&#187;. В этом списке можно [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>В сервисе Перевод[чик] (Google Translate), как и ожидалось, появилась новая функция &mdash; разговорник. С помощью этой функции можно отмечать переводы отдельных слов и фраз, внося их тем самым в список, так что по сути это просто красивое имя для личного словаря. Вывести список можно, нажав на кнопку &laquo;Показать разговорник (Show phrasebook)&raquo;. В этом списке можно искать, также можно вывести переводы только в определённой языковой паре. Функция доступна только при авторизации в Google, иначе Google не может сохранять переводы в разговорник.</p>
<p><span id="more-1623"></span><br />
<blockquote>&laquo;Разговорник для Переводчика запускает медленный процесс обучения с того, что даёт вам возможность сохранить самые полезные для вас фразы, чтобы впоследствии, когда вам это понадобится, легко получить к ним доступ. Время от времени обращаясь к полезным фразам в вашем разговорнике, вы сможете надолго запомнить любую короткую фразу на двух языках. Начать пользоваться разговорником очень легко. Просто нажмите звезду под текстом перевода &mdash; и пара оригинал-перевод будет сохранена в вашем разговорнике&raquo;, разъясняет Google.</p></blockquote>
<p>К сожалению, для создания именно разговорника эта функция не слишком подходит, поскольку Переводчик (Google Translate) не очень хорошо справляется с переводом фраз. Так, &laquo;You are welcome&raquo; переводится &laquo;Vous &ecirc;tes les bienvenus&raquo;, а не &laquo;Je vous en prie&raquo;, а &laquo;What is your name?&raquo; &mdash; как &laquo;Quel est votre nom?&raquo; вместо более распространённого &laquo;Comment t&rsquo;appelles-tu?&raquo; / &laquo;Comment vous appelez-vous?&raquo;. Не говоря уже о &laquo;Mon nom est&raquo; вместо &laquo;Je m&rsquo;appelle&raquo;. Пожалуй, лучше бы Google составлял разговорники на основе стандартных переводов широкоупотребимых фраз.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://508.com.ua/razgovornik-vgoogle-translate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Перетаскивание ссылок в Google Translate</title>
		<link>https://508.com.ua/peretaskivanie-ssylok-vgoogle-translate/</link>
		<comments>https://508.com.ua/peretaskivanie-ssylok-vgoogle-translate/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Sep 2013 20:09:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Статьи]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Translate можно]]></category>
		<category><![CDATA[жёлтый прямоугольник]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.work/peretaskivanie-ssylok-vgoogle-translate/</guid>
		<description><![CDATA[Запустить перевод веб-страниц с помощью сервиса Переводчик (Google Translate) можно очень быстро: надо просто перетащить ссылку в Google Translate &#8212; когда нужно будет отпускать, появится большой жёлтый прямоугольник (на него и нужно бросать ссылку). То есть не нужно копировать адрес (URL), вставлять его из буфера, нажимать &#171;Перевести (Translate)&#187; &#8212; можно перевести страницу, просто перетащив её [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Запустить перевод веб-страниц с помощью сервиса Переводчик (Google Translate) можно очень быстро: надо просто перетащить ссылку в Google Translate &mdash; когда нужно будет отпускать, появится большой жёлтый прямоугольник (на него и нужно бросать ссылку). То есть не нужно копировать адрес (URL), вставлять его из буфера, нажимать &laquo;Перевести (Translate)&raquo; &mdash; можно перевести страницу, просто перетащив её адрес.</p>
<p><span id="more-1144"></span>
<p>Эта функция была бы ещё полезнее, если бы можно было перетаскивать страницы, уже открытые в другой вкладке. Я пробовал так делать в браузерах Firefox, Opera и Chrome, но нормально это работает только в Chrome, другие браузеры добавляют к адресу страницы какие-то символы &mdash; и Google переводит не ту страницу, которая нужна, а страницу с сообщением об ошибке. При том, что Chrome и так интегрирован с Google Translate, полезность функции перетаскивания в данном случае сомнительна.</p>
<p>Возможно вас так же заинтересуют и эти ранее опубликованные статьи:<br /> 
<ul>
<li>Google Translate для Android получил функцию перевода текста из изображений</li>
<li>Примеры словоупотребления в Переводчике Google</li>
<li>Google Translate начал показывал примеры предложений с переведёнными словами</li>
</ul>
<p>А ещё можно выделить фрагмент текста и перетащить его в поле ввода Переводчика (жёлтый прямоугольник появится снова, но на сей раз его следует игнорировать). Если мгновенный перевод включён, даже кнопку &laquo;Перевести&raquo; нажимать не придётся.</p>
<blockquote><p>Спонсором новости является московское переводческое агентство &quot;Мастер перевода&quot;, которое занимается как устным так и письменным переводом, так же предоставляющие всякие другие услуги переводчиков в Москве и московской области.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://508.com.ua/peretaskivanie-ssylok-vgoogle-translate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google Translate теперь переводит вслух и на лету</title>
		<link>https://508.com.ua/google-translate-teper-perevodit-vsluh-i-na-letu/</link>
		<comments>https://508.com.ua/google-translate-teper-perevodit-vsluh-i-na-letu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Mar 2013 13:29:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Статьи]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[real time]]></category>
		<category><![CDATA[английском языке]]></category>
		<category><![CDATA[арабского персидского]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.work/google-translate-teper-perevodit-vsluh-i-na-letu/</guid>
		<description><![CDATA[Компания Google анонсировала обновление своего сервиса для перевода текстов Google Translate. В новой версии появились некоторые новые функции, а также немного обновлён интерфейс. Появилась возможность получать результат перевода в режиме (real time) реального времени, прослушивать произнесение английских слов, просматривать транслитерацию слов на английском языке.Сейчас Google Translate поддерживает 51 язык и соответственно 2250 языковых пар, это [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p> Компания Google анонсировала обновление своего сервиса для перевода текстов Google Translate. В новой версии появились некоторые новые функции, а также немного обновлён интерфейс. Появилась возможность получать результат перевода в режиме (real time) реального времени, прослушивать произнесение английских слов, просматривать транслитерацию слов на английском языке.<br /><span id="more-1249"></span>Сейчас Google Translate поддерживает 51 язык и соответственно 2250 языковых пар, это покрывает 98 % всех пользователей Интернета.</p>
<p>При работе с Google Translate пользователь может видеть результат перевода непосредственно в процессе ввода текста в поле на сайте. Перевод в режиме real time позволит получать слово на другом языке мгновенно теперь не нужно пользоваться кнопкой «Translate» </p>
<p>Вторая новинка – с помощью сервиса Google Translate пользователи могут прослушивать правильное произношение фраз на иностранном языке. Пока эта функция будет доступна только в случае перевода на английский язык. Рядом с результатом перевода появится кнопка в виде динамика, нажав на которую пользователь сможет услышать правильное произношение англоязычного слова.</p>
<p>Еще одна новинка сервиса Google Translate – использование англоязычной транслитерации. Любое слово, написанное на языке, не использующим латиницу, пользователь может транслитерировать, то есть записать латинскими буквами. Для этого предназначена кнопка «Show romanization». Например, слово «особенности» в этом случае будет записано как «osobennosti». Эта функция доступна для всех языков, кроме иврита, арабского и персидского. Для арабского, персидского или хинди, наоборот, можно вводить транслитерированное слово, записанное латинским алфавитом, и оно будет конвертировано в оригинальную запись.</p>
<p>Видео-обзор новых функций на английском языке можно посмотреть в полтораминутном ролике на YouTube.</p>
<p>частичный источник: Руформатор</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://508.com.ua/google-translate-teper-perevodit-vsluh-i-na-letu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Голосовой переводчик Google обзавелся русским языком</title>
		<link>https://508.com.ua/golosovoj-perevodchik-google-obzavelsja-russkim/</link>
		<comments>https://508.com.ua/golosovoj-perevodchik-google-obzavelsja-russkim/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jul 2012 11:27:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Интернет]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Голосовой переводчик]]></category>
		<category><![CDATA[русским языком]]></category>
		<category><![CDATA[этот сервис]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.work/golosovoj-perevodchik-google-obzavelsja-russkim/</guid>
		<description><![CDATA[Голосовой переводчик, который встроен в Google Translate, приложении для Android, может работать теперь и с русским языком. Компания Google, разработчик этой программы, сообщила об этом в своем блоге. Всего стало доступно 12 новых языков, которые поддерживаются в голосовом переводчике. Раньше этот сервис, который был представлен в январе этого года, мог работать только с английским и [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p> Голосовой переводчик, который встроен в Google Translate, приложении для Android, может работать теперь и с русским языком. Компания Google, разработчик этой программы, сообщила об этом в своем блоге.</p>
<blockquote><p> Всего стало доступно 12 новых языков, которые поддерживаются в голосовом переводчике. Раньше этот сервис, который был представлен в январе этого года, мог работать только с английским и испанским языками. </p></blockquote>
<p><span id="more-2873"></span>
<p> Главной задачей голосового переводчика является облегчение общение пользователей, которые говорят на различных языках. Он производит последовательный перевод слов, которые они произносят. Так, к примеру, если диалог ведут китаец и русский, то программа будет выполнять перевод произнесены китайцем слова на русский язык, а произнесенные русским — на китайский. </p>
<p> На перевод каждой фразы требуется не больше нескольких секунд. Итог отображается на дисплее смартфона и произносится. Сервис перевода устных диалогов в приложении Google Translate именуется Conversation Mode (или в переводе Режим разговора).</p>
<p> Также компания Google предупреждает, что пока что этот сервис функционирует в режиме альфа-версии, и поэтому могут возникать ошибки, связанные, например, с фоновым шумом и акцентом говорящего.</p>
<p>Хотите взять в аренду недвижимость, но не сможете оплачивать ее, вы можете воспользоваться timeshare. Это способ аренды, при которой помещение арендуется несколькими арендаторами.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://508.com.ua/golosovoj-perevodchik-google-obzavelsja-russkim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
