5

Сайт-
визитка:

Сайт-визитка – это небольшой по размеру сайт (объем до 10 страниц), на котором размещается информация например о вашей компании.

0

Корпоративный сайт:

Это, веб-интерфейс определенной компании, который создан для доступа сотрудника к корпоративным данным и приложениям.

8

Интернет-магазин:

сайт, позволяет пользователям онлайн, в своём браузере, сформировать заказ на покупку, выбрать способ оплаты и доставки заказа.

Автоматический перевод телефонных разговоров

Уже 1 ноября один из крупнейших сотовых операторов Японии запустит самую первую в мире коммерческую службу автоматического перевода телефонных разговоров. С её помощью смогут понять друг друга люди, разговаривающие на разных языках.

Так, на днях компания NTT DoCoMo уже анонсировала службу, созданную специально для Андроид-телефонов, позволяющую синхронно переводить двусторонние разговоры.

Для того, чтобы воспользоваться данным сервисом, нужно загрузить приложение Hanashite Hon’yaku. Если Вы звоните кому-то, кто, допустим, не понимает японского, то он может получить либо текстовый, либо голосовой перевод. Всё это выполняется в реальном времени и в полностью автоматическом режиме.

Пока что служба поддерживает только несколько языков, а именно перевод с японского на английский, корейский и китайский языки. Но к тому моменту, когда службу запустят, будут доступны ещё французский, индонезийский, тайский, испанский, португальский, итальянский и немецкий.

Приложение Hanashite Hon’yaku абсолютно бесплатно и работает на смартфонах и планшетах Android 2.2 Froyo и новее.
Кстати, 11 октября появится ещё приложение Utsushite Hon’yaku, которое может переводить небольшие кусочки текста, которые можно фотографировать с помощью камеры телефона. Это может быть название блюд в меню или газетные заголовки.

Comments are closed.